Заболеть этой жизнью, туманами плакать,
Языком со стены собираешь росу.
Заключённый побед, береги свою мякоть
И осколки часов на разбитом носу.
Стынут файлы в пыли, что до нас надоили,
Эти реки и степи - сухая полынь.
Ты опять голодна, до себя не дожили.
Уходя - уходи - догорает латынь.
Все говорят,
Что звёзды мне благоволят.
Я на коне - дыши, летай!
В душе тоска, в душе тоска,
В душе тоска, вокруг Китай.
Мусульманское сердце распято тротилом,
За Берлинской стеной жарят жаб журавли.
Дорожает тоска, дешевеют кумиры
В век глобальных проблем, тараканов и тли.
Старый театр абсурда набит пустяками,
Мир прямой, как блокбастер, грызёт пустоту.
Семафорит мне беглый очкарик стихами:
"Вы живой? Посмотрите, я тоже расту!"
Все говорят,
Что звёзды мне благоволят.
Я на коне - дыши, летай!
В душе тоска, в душе тоска,
В душе тоска, вокруг Китай.
Все говорят,
Что звёзды мне благоволят.
Я на коне - дыши, летай!
В душе тоска, в душе тоска,
В душе тоска, вокруг Китай.
Описание песниПесня «Made In China» группы ДДТ (DDT) представляет собой глубокий музыкальный и текстовый нарратив, который обращает внимание на смешение традиций и современности, международные взаимоотношения и внутренние переживания.
Текст песни воплощает образ жизни, где человек смотрит на мир через призму своих собственных внутренних конфликтов. Песня начинается с описания боли и усталости от жизни, отражая моменты, когда все кажется непонятным и туманным. Язык, как инструмент, собирает «росу» со стены, символизируя попытку осознания и прочувствования окружающего мира.
В дальнейшем текст приобретает более философский характер, обращаясь к теме времени и его неуклонно текучей природе. Осколки часов на разбитом носу могут интерпретироваться как отсылка к необратимости прошлого и важности сохранения воспоминаний.
Следующая часть текста описывает некую усталость от повседневности, монотонности жизни. Фраза «догорает латынь» может быть аллюзией к истощению старых традиций и образцов поведения.
Песня также включает в себя образы и метафоры, обращаясь к политическим и социальным темам. Упоминание «Мусульманского сердца распято тротилом» может символизировать напряженные политические и религиозные конфликты. «За Берлинской стеной жарят жаб журавли» – это некая декадентская картина, возможно, указывающая на абсурдность политических реалий.
Тем не менее, песня также содержит элементы самоутверждения и внутреннего борения. «Я на коне — дыши, летай!» – эта строка призывает не оставаться в плену тоски и негативных мыслей, а взять ситуацию в свои руки.
В конце песни многократное повторение «В душе тоска, вокруг Китай» может символизировать ощущение огромности и неопределенности современного мира, где «Китай» может восприниматься как аллюзия на все, что далеко и непонятно.
«Made In China» – это песня, которая объединяет в себе множество сложных образов и идей, исследуя внутренний мир человека в контексте глобальных событий и современной реальности.
Другие песни исполнителя ДДТ (DDT):
Популярные сегодня тексты и переводы песен: