Текст песни ПРО
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Текст песни Еврейские песни — Тумбалалайка /слова

Тум-балалайка. Литературный перевод

Думает парень ночь напролёт
Ту ли девчёнку в жёны берёт
Можно влюбиться и ошибиться
Ах, если б всю правду знать наперёд!

Припев:

Тумбала, тум-бала,тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!

Слушай, девчёнка, ты мне ответь:
Что может вечно, вечно гореть,
Что без дождя растёт и в мороз,
Что может плакать, плакать без слёз?

Припев:

Тумбала, тум-бала,тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка

Пусть веселится вместе с тобой!

Парень, тебе я скажу не шутя:
Камень растёт без тепла и дождя,
Вечно гореть любви суждено,
Плакать без слёз может сердце одно!

Припев:

Тумбала, тум-бала,тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!

Описание песни

Песня «Тумбалалайка» — это веселая и задорная мелодия, в которой звучат рифмованные строки о любви и неверном выборе. Текст наполнен образами и метафорами, употребляемыми для описания сложностей и неопределенности в отношениях.

Первые строки песни представляют нам парня, который в течение ночи размышляет, стоит ли ему брать девушку в жёны. Он понимает, что влюбиться легко, но ошибиться тоже возможно. Здесь используется образ «если б всю правду знать наперёд», что подразумевает, что люди часто сталкиваются с неожиданностями и сложностями в отношениях.

Припев «Тумбала, тум-бала, тум-балалайке» создаёт веселую и игривую атмосферу. Это словно зов к танцу, к веселью, к тому, чтобы жить на полную и наслаждаться моментом. «Сердцу сыграй-ка» подчёркивает важность эмоций и чувств в жизни.

Вторая часть песни включает диалог между парнем и девушкой. Вопросы о том, что может гореть вечно, что растёт без дождя и мороза, что может плакать без слёз, олицетворяют разные аспекты отношений. Ответы на эти вопросы подразумевают, что любовь может гореть вечно, даже без внешних условий, и сердце может тосковать, даже если слёзы не текут.

Заключительная часть обращается к парню и говорит о том, что как камень может расти без тепла и дождя, так и любовь может существовать в условиях трудностей. Песня заканчивается призывом сыграть на «тумбалалайке» для того, чтобы дарить радость и веселье окружающим.

«Тумбалалайка» — это своеобразная аллегория, которая через яркие образы и метафоры передаёт сложности и радости любовных отношений. Она позитивно настроена и напоминает нам о важности открытости к чувствам и готовности к радостям и трудностям, которые может принести любовь.

Другие песни исполнителя Еврейские песни:

Популярные сегодня тексты и переводы песен:

Видео Еврейские песни — Тумбалалайка
  • Еврейские песни - группа Кордон. Хава Нагила, Тум балалайка, Лимончики, А зох ин вей Еврейские песни - группа Кордон. Хава Нагила, Тум балалайка, Лимончики, А зох ин вей
    Еврейские песни - группа Кордон. Хава Нагила, Тум балалайка, Лимончики, А зох ин вей ➤ [ ПОДПИШИСЬ ] - подписаться ...
  • Тумбалалайка Тумбалалайка
    Одна из фольклорных песен на идиш. Популярна в Польше, Украине, России, а также в Израиле. Впервые опубликована в ...
  • Мария Демьяненко. "Тумбалалайка". classical crossover version. Мария Демьяненко. "Тумбалалайка". classical crossover version.
    27.10.2014 Международный Дом Музыки Моя новая работа - https://youtu.be/5QEwqvD8JSE Avinu Malkeinu (11.09.2018)