Текст песни ПРО
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Текст песни Р. Киплинг — Пыль (Пехотные колонны) /слова

День-ночь-день-ночь - мы идём по Африке,
День-ночь-день-ночь - всё по той же Африке.
(Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!)
Отпуска нет на войне!

Восемь-шесть-двенадцать-пять - двадцать миль на этот раз,
Три-двенадцать-двадцать-две - восемнадцать миль вчера.
(Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!)
Отпуска нет на войне!

Брось-брось-брось-брось - видеть то, что впереди.
(Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!)
Все-все-все-все - от неё сойдут с ума,
И отпуска нет на войне!

Счёт-счёт-счёт-счёт - пулям в кушаке веди,
Чуть-сон-взял-верх - задние тебя сомнут,
(Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!)
Отпуска нет на войне!

Для-нас-всё-вздор - голод, жажда, длинный путь,
Но-нет-нет-нет - хуже, чем всегда одно -

Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!
И отпуска нет на войне!

Днём-все-мы-тут - и не так уж тяжело,
Но-чуть-лёг-мрак - снова только каблуки.
(Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!)
Отпуска нет на войне!

Я-шёл-сквозь-ад - шесть недель, и я клянусь,
Там-нет-ни-тьмы - ни жаровен, ни чертей,
Но пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог,
И отпуска нет на войне!

Описание песни

Песня «Пыль (Пехотные колонны)» Редьярда Киплинга описывает усталость и невыносимые трудности войны. В тексте многократно повторяется мотив «пыль-пыль-пыль», создавая образ бесконечного марша войск по африканским просторам. Автор передает монотонность и изнурение солдат, упорно шагающих вперед день и ночь. Отсутствие отпусков и постоянная угроза смерти подчеркивают жестокость войны. Слова песни выражают атмосферу усталости, страха и отсутствия покоя, обрисовывая портрет бойца, который продолжает идти даже сквозь ад и тьму, не находя ни покоя, ни облегчения.

Другие песни исполнителя Р. Киплинг:

Популярные сегодня тексты и переводы песен:

Видео Р. Киплинг — Пыль (Пехотные колонны)
function video_imgError() { console.log ("video_img_error"); }
  • Пыль (День - ночь, на слова Р. Киплинга) Пыль (День - ночь, на слова Р. Киплинга)
  • Редьярд Киплинг. Стихотворения / Rudyard Kipling. Poems (1989, Melody, April Vinyl Factory) Редьярд Киплинг. Стихотворения / Rudyard Kipling. Poems (1989, Melody, April Vinyl Factory)
    The best poems of Rudyard Kipling, a very interesting writer and poet who has created Jungle Book. Translated and voiced on ...
  • Редьярд Киплинг. Лиспет. Аудиокнига. Редьярд Киплинг. Лиспет. Аудиокнига.
    Рассказ - Лиспет - Поддержать канал Карта сбербанка 4276 2501 9038 4438 ЮMoney (Яндекс.Деньги) ...