Сл.: Пляцковский М.
Музыка: Фрадкин М.
Увезу тебя я в тундру, увезу к седым снегам,
Белой шкурою медвежьей брошу их к твоим ногам.
По хрустящему морозу поспешим на край земли
И среди сугробов дымных затеряемся в дали.
Мы поедем, мы помчимся на оленях утром ранним
И отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю.
Ты узнаешь, что напрасно называют север крайним,
Ты увидишь — он бескрайний. Я тебе его дарю.
Увезу тебя я в тундру, увезу тебя одну,
Пёстрым северным сияньем твои плечи оберну.
Звездный иней загорится на ресницах серебром,
Сколько хочешь самоцветов мы с тобою соберем.
Мы поедем, мы помчимся на оленях утром ранним
И отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю.
Ты узнаешь, что напрасно называют север крайним,
Ты увидишь — он бескрайний. Я тебе его дарю.
Увезу тебя я в тундру — и тогда поймешь ты вдруг,
Почему к себе так манит, и зовет полярный круг.
Ничего, что здесь метели, не беда, что холода,
Если ты полюбишь север — не разлюбишь никогда.
Мы поедем, мы помчимся на оленях утром ранним
И отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю.
Ты узнаешь, что напрасно называют север крайним,
Ты увидишь — он бескрайний. Я тебе его дарю.
Описание песниПесня «Увезу тебя я в тундру» (1970), исполненная ВИА «Самоцветы» и написанная Михаилом Пляцковским (текст) и Михаилом Фрадкиным (музыка), переносит нас в северные просторы. Лирический герой обещает возлюбленной увести её в тундру, где белые снега и сугробы станут их убежищем. Описание путешествия на оленях в зарево снежной зари выражает романтическую силу и приверженность. Песня воплощает красоту и магию северных природных чудес, символизируя неограниченность любви и удивительную привлекательность полярных краев.
Другие песни исполнителя 70-е. ВИА "Самоцветы" (слова: Пляцковский М., Музыка: Фрадкин М.):
Популярные сегодня тексты и переводы песен: