(1)
Никто тебя не любит так, как я,
Никто не приголубит так, как я,
Никто не поцелует так, как я,
Любимая хорошая моя!
Припев:
Ну, где же ты, любовь моя?
Для кого твои глазки горят?
Для кого твоё сердце стучит?
С кем ты делишь печаль?
Ну, где же ты, любовь моя?
Для кого твои глазки горят?
Для кого твоё сердце стучит?
С кем ты делишь печаль?
(2)
Ну, кто тебе сказал, что нынче осень
И золотые листья на земле?
Ну, кто тебе сказал, что ровно в восемь
Я не приду, любимая к тебе.
Припев:
Ну, где же ты, любовь моя?
Для кого твои глазки горят?
Для кого твоё сердце стучит?
С кем ты делишь печаль?
Ну, где же ты, любовь моя?
Для кого твои глазки горят?
Для кого твоё сердце стучит?
С кем ты делишь печаль?
(3)
И вот, стою в вагоне у окна,
А за окном чужая сторона.
И вспомнил я тогда твои глаза,
Любимая хорошая моя!
Припев:
Ну, где же ты, любовь моя?
Для кого твои глазки горят?
Для кого твоё сердце стучит?
С кем ты делишь печаль?
Ну, где же ты, любовь моя?
Для кого твои глазки горят?
Для кого твоё сердце стучит?
С кем ты делишь печаль?
Описание песниПесня «Ну, где же ты, любовь моя?» исполнителя Анатолия Могилевского выражает глубокое чувство тоски и ожидания потерянной любви. В тексте песни автор выражает свою непередаваемую привязанность и нежность к возлюбленной, утраченной им. Он описывает, как он ощущает, что никто не может заменить его в этом чувстве. В каждом куплете и припеве он повторяет заглавный вопрос «Ну, где же ты, любовь моя?», выражая тем самым свою тоску по ней. Это воспоминание о любви, которое наполняет его дни и ночи, дарит беспокойство и надежду. Песня олицетворяет себя с осенью, символизируя увядание и уход, и, в то же время, сохраняет вечную надежду на возвращение любви.
Другие песни исполнителя Анатолий Могилевский:
Популярные сегодня тексты и переводы песен: