- Ах, сударыня, вы, верно, согласитесь,
Что погода хороша, как никогда?
- Право, сударь, я скажу,
Я и вправду нахожу,
Что погода не такая, как всегда.
- Ах, сударыня, скажите, отчего же
Этот вечер удивительный такой?
- Право, сударь, может быть,
Это трудно обьяснить,
Но, наверно, потому что вы со мной.
- Ах, сударыня, когда мы с вами вместе,
Все цветочки расцветают на лугу!
- Я скажу вам, сударь мой:
Мне бы надо бы домой,
Но цветочки я обидеть не могу!
Как приятно и забавно,
Что я очень нравлюсь вам!
Ну, а вы мне и подавно!
Вот и славно, трам-пам-пам.
Описание песниДуэт Эмилии и трактирщика в песне «Ах, сударыня, вы, верно, согласитесь» олицетворяет момент нежной и душевной встречи двух людей, окутанный обаянием романтики и загадочности. В начале композиции простое обсуждение погоды превращается в деликатный флирт и обмен комплиментами между Эмилией и трактирщиком. Обе стороны испытывают некое внутреннее волнение, которое они стараются выразить через беседу о погоде и вечере. Загадочность ситуации подчеркивается тем, что ни один из них не говорит напрямую о своих чувствах, но подразумевает их сквозь разговор.
Затем разговор переходит к более откровенным и юмористическим ноткам, когда трактирщик утверждает, что при их встрече даже цветы на лугу расцветают особенно красочно. Эмилия, в свою очередь, демонстрирует свою доброту и чуткость, заявляя, что она не может обидеть даже цветы, несмотря на желание вернуться домой.
В заключение, песня передает ощущение взаимного влечения и понимания между двумя персонажами, используя яркий язык метафор и символики природы. Несмотря на свою скрытность, дуэт оставляет слушателей с чувством, что они свидетели чего-то нежного и необычного. «Ах, сударыня, вы, верно, согласитесь» — это песня, в которой каждое слово наполнено подтекстом и эмоциональной глубиной, создавая атмосферу загадочной встречи двух душ, пленяющей своей непринужденной прелестью.
(Кол-во символов: 646)
Другие песни исполнителя Дуэт Эмилии и трактирщика:
Популярные сегодня тексты и переводы песен: