Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной.
В рощу легкою стопою
Ты приди, друг мой.
При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас.
Слышишь, в роще зазвучали
Песни соловья,
Звуки их полны печали,
Молят за меня.
В них понятно всё томленье,
Вся тоска любви,
И наводят умиленье
На душу они.
Дай же доступ их призванью
Ты душе своей
И на тайное свиданье
Ты приди скорей!
Н. Огарёв
Описание песниПесня «Вечерняя серенада» Франца Шуберта на стихи Николая Огарёва, великолепно исполненная Иваном Козловским, раскрывает магическую атмосферу ночной романтики. В этом произведении звучит глубокий эмоциональный оттенок, свойственный романтизму, который полон жаждой искупления, сокровенных переживаний и страстей.
Текст песни раскрывает картину ночной рощи, погруженной в лунный свет, где герой призывает свою возлюбленную встретиться. Луна свидетель этой тайной встречи, а шум уныло шелестящих листьев создает особую атмосферу интимности. Голос соловья, наполненный печалью и тоской, становится музыкальным посланником героя, который молится за его счастье и благополучие.
Песня приглашает слушателя погрузиться в мир ночных таинственных событий и эмоций. Она звучит как молитва, как вопль души, жаждущей объятий и любви. Звуки музыки и слов переплетаются, создавая мелодию, полную умиротворения и одновременно страстного желания.
Исполнение Ивана Козловского добавляет произведению особую магию. Его вокал передает каждую ноту и слово с такой интенсивностью и эмоциональностью, что слушатель неизбежно погружается в мир чувств, о которых поется.
«Вечерняя серенада» — это как приглашение в тайный мир ночи, где страсть и тоска, молитва и желание соединяются в удивительной гармонии. Это произведение переносит нас в эпоху романтизма, когда вдохновение находили в ночных моментах и природной красоте.
Другие песни исполнителя Франц Шуберт:
Популярные сегодня тексты и переводы песен: