Музыка: Ян Френкель Слова: Расул Гамзатов (русский текст: Наум Гребнев) 1969г.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей...
Описание песниПесня «Журавли» Иосифа Кобзона, написанная на музыку Яна Френкеля и слова Расула Гамзатова (перевод на русский Наума Гребнева), вышла в 1969 году. В ней отражена тема вечного стремления к миру и надежде на вечную память. Автор передает образ солдат, павших на кровавых полях, которые, возможно, не исчезли, а стали белыми журавлями. Этот образ символизирует продолжение жизни души и вечное присутствие ушедших в памяти живых. Песня призывает к смирени и помнить о погибших, но также передает надежду на встречу с ними в другом мире. Журавли становятся метафорой памяти и вечности, а музыкальное оформление и слова позволяют передать глубокие чувства и размышления.
Другие песни исполнителя Иосиф Кобзон:
Популярные сегодня тексты и переводы песен: