Сердце красавиц склонно к измене
И к перемене, как ветер мая.
Клятвами страстными сердце взволнует,
Этими ж губками лжёт и целует.
Можно браниться, можно сердиться,
Но не влюбится всё же нельзя,
Всё же нельзя, всё же нельзя.
Если вам милая не изменила -
Значит, бесспорно, изменит скоро,
Ласки их любим мы,
Хотя они ложны,
Жить невозможно без наслажденья.
Пусть же смеются, пусть увлекают,
Но изменяю сам раньше я,
Сам раньше я, сам раньше я.
--------------------
La donna e mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensiero.
Sempre un'amabile
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
e mensognero.
La donna e mobil
qual pium al vento
muta d'accento...
e di pensier....
e di pensier...
e di pensier.
E' sempre misero
chi a lei s'affida,
chi le confida,
mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno,
non liba amore!
La donna e mobil
qual pium al vento
muta d'accento...
e di pensier.
e di pensier...
e di pensier.
Описание песни«Песенка Герцога» – это ария из оперы Джузеппе Верди «Риголетто», исполняемая персонажем Герцогом. В тексте песни раскрывается комплексный образ соблазнителя, обращая внимание на непостоянство и изменчивость женской природы.
Слова арии отражают многогранность любовных отношений и преимущественно мужской взгляд на них. Герцог описывает женщину как переменчивую и непостоянную, сравнивая ее с пером, которое носит ветер. Он подчеркивает, что сердце красавицы склонно к измене и к переменам настроения, однако даже несмотря на это, он не может устоять перед ее обаянием и обольщением.
Вторая часть песни – итальянская часть «La donna e mobile» – выражает схожие идеи о непостоянстве женской природы. Герцог поет о том, что женщина подобна пушистой пуховке, которую разносит ветер, и что ее настроение и мысли меняются легко и быстро. Вместе с тем, он описывает женский облик как очаровательный и прекрасный, независимо от того, плачет ли она или смеется.
Ария «Песенка Герцога» воплощает в себе традиционный образ соблазнителя, который знает, как использовать свою привлекательность для завоевания сердец женщин. Песня выражает иронический взгляд на любовь и взаимоотношения полов, акцентируя внимание на эмоциональной изменчивости и игре в отношениях.
Итак, «Песенка Герцога» из оперы «Риголетто» – это возвышенное произведение, раскрывающее сложную природу любви, страсти и непостоянства через взгляд мужского персонажа, виртуозно представленное музыкой Джузеппе Верди.
Другие песни исполнителя Иван Козловский:
Популярные сегодня тексты и переводы песен: