Признан лучшим я в своём ремесле!
Ужас я навожу под немою луной
На любого из живущих на земле!
Столько видел храбрецов, хвастунов, глупцов,
Колотила их мелкая дрожь!
В бегство я обращал и детей, и отцов,
Я как призрак удивительно хорош!
Так за годом в год, я пугал народ,
А в душе — печаль так и жизнь пройдёт…
Я Джек — Повелитель тыкв!
Ненавижу всё, к чему привык…
В моей душе одна печаль,
С тоской гляжу
В ночную даль…
Не разорвать
Порочный круг.
Куда бежать,
От этих мук…
Я известен везде, я кошмар в темноте,
Я тот ужас на крыльях ночи!
Ухнув из-за плеча, я пугал англичан
И французов, и немцев, и прочих…
Как и все, кто мертвы, даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира!
У людей, у зверей нет оскала страшней!
Я король потустороннего мира!
Но кто здесь поймёт мою печаль?
Повелителю тыкв самому себя жаль!
И корона тяжела, да и слава не мила…
Свой унылый мир я бы сжёг до тла!
Что светит там,
В конце пути?
Одна тоска
В моей груди!
Престиж, почёт
И высший свет-
Всё ни о чём…
Надежды нет…