Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
Знаю я - они прошли, как тени,
Не коснувшись твоего огня,
Многим ты садилась на колени,
А теперь сидишь вот у меня.
Пусть твои полузакрыты очи
И ты думаешь о ком-нибудь другом,
Я ведь сам люблю тебя не очень,
Утопая в дальнем дорогом.
Этот пыл не называй судьбою,
Легкодумна вспыльчивая связь, -
Как случайно встретился с тобою,
Улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да и ты пойдешь своей дорогой
Распылять безрадостные дни,
Только нецелованных не трогай,
Только негоревших не мани.
И когда с другим по переулку
Ты пройдешь, болтая про любовь,
Может быть, я выйду на прогулку,
И с тобою встретимся мы вновь.
Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
Я отвечу: "Добрый вечер, miss".
И ничто души не потревожит,
И ничто ее не бросит в дрожь, -
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.
Описание песниСергей Есенин создал сверхмодную песню «монолог о любви», которая рассказывает о взаимоотношениях двух людей. Песня описывает, как молодая девушка не умеет любить настоящего мужчину, а после множества неудачных романов в итоге находит себе мужчину, который не любит ее так, как она заслуживает. Песня наполнена эмоциональностью и чувственностью, что позволяет каждому слушателю воспринимать историю всецело. Сергей Есенин показывает, что любовь может быть сложной, а мужская и женская общность должна основываться на искренности и принятии друг друга такими, какие они есть. «Монолог о любви» стал классикой мировой музыки и всегда будет оставаться в списке популярных песен.
Другие песни исполнителя Сергей Есенин:
Популярные сегодня тексты и переводы песен: