Текст песни ПРО
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Текст песни Советские песни — Мы Летим, Ковыляя Во Мгле 1424202 /слова

Джимми Макхью (Jimmy McHugh, 1894-1969) - американский композитор, автор многих популярных мелодий. (…) В России Джимми Макхью известен мало, хотя одно его произведение в свое время прозвучало на всю нашу страну. Это мелодия песенки "Мы летим, ковыляя во мгле...", исполнявшейся в военные годы Эдит и Леонидом Утесовыми в сопровождении Государственного джаз-оркестра РСФСР. В Америке эта песня появилась в 1943 году и называлась она "Comin' In On A Wing And A Prayer" (буквально - "Летим на крыле и молитве"). Слова написал Гарольд Адамсон (Harold Adamson, 1906-1980) - соавтор Макхью по многим работам. Песня запомнилась американцам, а президент Трумэн даже процитировал ее строки в одной из своих речей, посвященных окончанию войны. Существуют ее современные (в стиле "кантри") и сохраняются старые записи.

В нашей стране песня пользовалась не меньшей популярностью. В те времена рассказ об американских бомбардировщиках воспринимался публикой с восторгом - не то, что сейчас. Успеху песни способствовала мелодия Джимми Макхью, аранжированная для утесовского оркестра Аркадием Островским, мастерство исполнителей и, не в последнюю очередь, замечательный русский текст. Его авторам - С.Болотину и Т.Сикорской - пришлось преодолеть большие трудности, в частности, исключить явное упоминание о молитве и вере в Господа - это не прошло бы в те непростые времена. Но песня получилась прекрасной. Ее поют и до сих пор - сотрудники послевоенного МУРа в телевизионном сериале "Место встречи изменить нельзя", летчики ветераны в фильме "Сочинение ко Дню Победы". К сожалению, нет никаких сведений о публикациях этого текста - он доступен только на слух - и мало что известно о самих авторах. Они, видимо, какое-то время работали с оркестром Александра Цфасмана - об этом можно судить по дискографии этого музыканта. Некоторые их работы можно найти в альбоме "Александр Цфасман - композитор, пианист, дирижер" (фирма "Мелодия", М60-36589-92, комплект из двух пластинок). Теперь, когда начинается новый век и мы уже отпраздновали 55-летие Победы, пора увидеть рядом оба текста - это, уж точно, впервые.

Был озабочен очень
воздушный наш народ:
К нам не вернулся ночью
с бомбежки самолет.
Радисты скребли в эфире,
волну найдя едва,
И вот без пяти четыре
услышали слова:

"Мы летим, ковыляя во мгле,
Мы ползем на последнем крыле.
Бак пробит, хвост горит и машина летит
На честном слове и на одном крыле..."

Ну, дела! Ночь была!
Их объекты разбомбили мы до тла.

Мы ушли, ковыляя во мгле,
мы к родной подлетаем земле.
Вся команда цела, и машина пришла
На честном слове и на одном крыле

1943

Comin' in on a wing and a prayer
Comin' in on a wing and a prayer
Though there's one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer

What a show, what a fight
Yes we really hit our target for tonight

How we sing as we limp through the air
Look below, there's our field over there

With our full crew aboard
And our trust in the Lord
We're comin' in on a wing and a prayer

One of our planes was missing
Two hours overdue
One of our planes was missing
With all its gallant crew
The radio sets were humming
We waited for a word
Then a noise broke
Through the humming and this is what we heard

Comin' in on a wing and a prayer
Comin' in on a wing and a prayer
Though there's one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer

What a show, what a fi

Описание песни

«Мы Летим, Ковыляя Во Мгле» — популярная советская песня, исполнявшаяся во время Второй мировой войны. Автор мелодии, Джимми Макхью, пользовался известностью в США, но в России был известен мало. Впервые исполнена Эдит и Леонидом Утесовыми в сопровождении Государственного джаз-оркестра РСФСР. Песня описывает бомбардировщик, который находится в сложной ситуации — бак пробит, хвост горит, но ему удается вернуться на одном крыле. Для советской публики песня была очень актуальной, поскольку война только заканчивалась. Текст песни был переписан на русский язык, и слова стали звучать еще более эмоционально. «Мы Летим, Ковыляя Во Мгле» стала одной из любимых песен советских военных, ее исполняли и до сих пор.

Другие песни исполнителя Советские песни:

Популярные сегодня тексты и переводы песен:

Видео Советские песни — Мы Летим, Ковыляя Во Мгле 1424202
function video_imgError() { console.log ("video_img_error"); }
  • Мы летим ковыляя во мгле.   we fly wadding in haze! Original 1943 Мы летим ковыляя во мгле. we fly wadding in haze! Original 1943
    if you can help me give some money for my Chanle: Если можете помогите деньгами: Qivi: +380 067 307 44 06 Материалы ...
  • Чиж & Co, Марина Капуро,Татьяна Капуро - Бомбардировщики (Official video) Чиж & Co, Марина Капуро,Татьяна Капуро - Бомбардировщики (Official video)
    Музыка Д. МакХью, обр.А. Островского, слова Х. Адамсон, С. Болотин, Т. Сикорская. https://band.link/chizh - скачать альбомы ...
  • Леонид Утёсов и Татьяна Сикорская  Мы летим ковыляя во мгле Леонид Утёсов и Татьяна Сикорская Мы летим ковыляя во мгле